• White Instagram Icon
  • White YouTube Icon
  • White Facebook Icon

T. 323-373-0110   F. 323-373-0990 

web@nlvc.org

NLVC Vision Center

4226 Verdant St. LA, CA 90039 

2019 New Life Vision Church  © All Rights Reserved

[목회서신] 아직도 갈 길이 멉니다! (2018.02.03)

성취는 공허를 낳습니다. 그래서 성취 후에 정신을 바짝 차려야 합니다. 성취에 너무 오래 취해 있는 것은 좋지 않습니다. 성취는 에베레스트산 정상과 같습니다. 정상은 춥습니다. 산소가 희박합니다. 정상은 오래 머물면 위험합니다. 정상은 오래 머물기 위해 존재하는 곳이 아닙니다. 정상은 내려가기 위해 잠시 머무는 곳입니다. 정상은 사람 사는 곳이 아닙니다. 정상은 아름다운 전망을 잠시 만끽하는 곳입니다. 그 후에는 겸허하게 내려와야 합니다. 정상에 오래 머물면 죽습니다. 스스로 내려오지 않으면 추락할 수도 있습니다. 정상은 내려오기 위해 존재하는 곳입니다.

 

성취의 기쁨은 잠깐입니다. 성취가 클수록 큰 공허를 경험합니다. 성취의 무대는 화려합니다. 박수 소리는 요란합니다. 하지만 모든 사람이 그 자리를 떠난 후에는, 더 큰 외로움이 거센 파도처럼 밀려오는 것을 경험하게 됩니다. 성취가 클수록 공허는 더 큽니다. 성취가 섬김으로 이어지지 않는 한, 성취는 이상한 괴물로 바뀌어 버립니다.

 

성취는 소유를 낳습니다. 작은 성취는 작은 소유를, 큰 성취는 큰 소유를 낳습니다. 그런데 소유라는 친구가 참으로 우리를 혼돈스럽게 만듭니다. 소유는 소비를 조장하고, 소비는 우리를 더 탐욕스럽게 만들어 버립니다. 세상은 소비를 부추깁니다. 더 많이 소비할수록 더 만족할 것이라고 말합니다. 소유가 결코 나쁜 것은 아닙니다. 어느 정도 적절한 수준의 소유는 우리가 품위 있게 살아가는 데 도움을 줍니다. 적절한 소유는 어느 정도 편안함과 안락함을 제공해 주는 것도 사실입니다. 문제는 적절한 소유의 기준이 사람마다 다르다는 데 있습니다. 우리는 많은 소유를 갈망합니다. 돈 걱정 없는 세상을 한번 살아보고 싶어 합니다. 인간이 부를 추구하는 이유 중의 하나는 자신이 원하는 것을 마음대로 하고 싶은 자유를 만끽하기 위해서입니다. 하지만 소유가 참된 자유와 행복을 주는 것은 아닙니다. 오히려 많은 소유는 방종을 낳습니다.

 

우리는 거대한 액수의 복권에 당첨된 사람들의 결말을 뉴스를 통해 알고 있습니다. 인간은 소유가 많아지면 그 소유를 지키느라 울타리를 치게 됩니다. 찾아오는 사람들을 경계하게 됩니다. 많은 소유가 주는 자유는, 자유가 아니라 방종일 때가 많습니다. 참된 자유는 마땅히 하지 말아야 할 것을 하지 않으며, 마땅히 행해야 할 것을 행하는 데 있습니다. 그런데 방종은 마땅히 하지 말아야 할 것을 행하고, 마땅히 행해야 할 것을 행하지 못하는 어리석음에 빠지게 만듭니다.

 

소유에 대한 갈망은 바닷물과 같습니다. 마실수록 더욱 위험해집니다. 소유에 대한 집착은 인간을 탐욕스럽게 만듭니다. 탐욕은 멈출 줄 모르는 기차와 같습니다. 어느 순간에 전복되고 맙니다. 그래서 성경은 탐욕을 경계하라고 말씀합니다. 탐욕이 우상 숭배라고 말씀합니다. 소유에 대한 집착은 자족하는 기쁨을 빼앗아 버립니다. 우리는 우리가 소유한 것에 소유되지 않도록 조심해야 합니다. 우리가 소유한 것의 노예가 되지 않도록 조심해야 합니다. 그래서 소유는 필요하지만 위험한 것입니다. 그래서 우리는 어느 정도에서 멈출 줄 알아야 합니다. 멈추어 나누어 주고 베풀 줄 알아야 합니다. 어느 정도에서 멈출 줄 아는 것이 지혜입니다.

 

우리는 9년의 셋방살이 끝에 큰 집을 마련했습니다. 하나님의 집이면서 동시에 우리가 언제든지 찾아와서 누릴 수 있는 집을 마련했습니다. 정말 감격스럽습니다. 정말 기쁩니다. 하지만 우리는 그 감격과 그 기쁨에 너무 오래 취해 있어서는 안 됩니다. 여호수아가 가나안 땅에 들어갔을 때 모든 것이 끝난 것이 아니라 그것은 새로운 시작이었습니다. 그에게는 영적 전쟁이 기다리고 있었습니다. 그에게는 정복해야 할 가나안 땅이 기다리고 있었습니다.

 

우리는 지난주일 비전센터 입당감사예배를 드렸습니다. 하나님께 모든 영광을 올려 드렸습니다. 하나님의 임재를 경험했습니다. 우리는 비전센터 건축에 도움을 주시는 분들에게 감사를 표했습니다. 정말 감동의 시간이었습니다. 많은 분들이 시간 가는 줄 몰랐다고 표현해 주셨습니다. 가슴 뭉클한 순간들이 계속되었다고 격려해 주셨습니다. 비전센터 완공과 입주가, 성도님들의 헌신의 열매인 까닭에 기쁨은 충만했습니다. 하지만 감격스러웠던 주일이 지난 월요일 새벽, 저는 다시 한 번 무거운 책임감에 힘들어 했습니다. 안식할 수 없는 무거운 짐이 저를 힘들게 했습니다. 그 이유는 제가 가야 할 길이 아직도 멀기 때문입니다.

 

우리는 이제 다시 하나님께로 돌아가야 합니다. 우리 교회가 존재하는 이유로 돌아가야 합니다. 비전센터는 예수 그리스도의 비전을 이루도록 하나님이 우리에게 주신 선물입니다. 우리가 해야 할 일은 새 생명을 구원하는 일입니다. 더 많은 사람을 낮은 자세로 섬기는 일입니다. 열방을 품고 중보하며, 모든 민족을 제자로 삼는 일입니다. 참된 만족은 성취에 있지 않습니다. 오직 예수 그리스도 안에 있습니다. 우리는 예수님으로 충분합니다.

 

목양실에서 강준민드림

 

 

We Still Have a Long Way!

 

Accomplishment leads into emptiness. Therefore, after accomplishment, we need to keep our minds alert. It is not good to be fascinated too long after one’s accomplishment. Accomplishment is like the summit of Mount Everest. It is very cold on the summit and it has a very low level of oxygen. The summit is a dangerous place if you stay for a prolonged time. The summit is not a place to stay for a long time. The summit is a place to stay only for a moment and to climb down after. The summit is not a place for people to live. The summit is a place to enjoy the beautiful view for a moment. After that, you must humbly travel down the mountain. If you stay at the summit for a long time, you will die. You may fall and crash, if you do not come down on your own. The summit exists for you to go down.

 

The joy of accomplishment only lasts a short span of time. The greater the accomplishment, the greater the emptiness we experience. The stage of accomplishment is fancy. The applause is loud. But once everyone leaves, we will experience a greater loneliness that comes as a strong wave. The greater the accomplishment, the greater the emptiness. Unless the accomplishment turns into service, accomplishment will turn into a strange monster.

 

Accomplishment leads to possession. Small accomplishments lead to small possessions, and big accomplishments lead to big possessions. However, possession makes us really confused. Possession promotes consumption, and consumption makes us greedier. The world promotes consumption. It says that the more you consume, the more you would be satisfied. Possession is not bad at all. A modest level of possession helps us live with dignity. It's true that appropriate possession offers some convenience and comfort. The problem is that the standard for appropriate possession varies from person to person. We yearn for many possessions. We want to live in a world where we don’t need to worry about money. One of the reasons why humans seek wealth is to enjoy the freedom to do whatever they want. But possession does not give true freedom or happiness. Rather, having many possessions lead to self-indulgence.

 

Through news, we know the ending of those who won huge amounts of money through lottery. When a man’s possession increases, he puts up fences to keep his possessions. He guards them against those who come. The freedom given through possessing much is often not the freedom we think, but it is self-indulgence. True freedom is in not-doing what we ought not to do and doing what we ought to do. But self-indulgence allows us to fall into folly that do what we ought not to do and don’t do what we ought to do.

 

The desire for possession is like craving for sea water. The more you drink, the more dangerous it is for you. The obsession for possessions makes people greedy. Greed is like a train that cannot stop. At some point it will be overturned. In result, the Bible says to guard your heart against greed. It says that greed is idolatry. The obsession with ownership takes away the joy of contentment. We must be careful not to be possessed by what we possess. We must be careful not to become slaves of what we possess. So, possession is necessary but dangerous. So, we need to know how to stop at a certain point. We must know how to stop and give. It is wisdom to know how to stop at a certain point.

 

We have prepared this big house at the end of nine years of being in a rented house. We have prepared a house of God where we can always come and enjoy. I'm really thrilled. I’m happy. But we should not be fascinated for too long with excitement and joy. When Joshua entered the land of Canaan, not everything was over, but it was a new beginning. A spiritual warfare was waiting for him. The land of Canaan was waiting for him to be conquered.

 

We had the “Vision Center Completion Thanksgiving Service” last Sunday. We gave all the glory to God. We experienced the presence of God. We expressed gratitude toward the people who helped us build the Vision Center. It was a very touching time. Many people expressed that they lost track of the time while they were in the service. They encouraged me that the moment of heart-moving continued during the service. The joy was full because the completion and the moving-in of the Vision Center was the fruit of your devotion. But on Monday morning after the very thrilled Sunday, I was once again struggling with heavy responsibilities. A heavy and restless burden made it difficult for me. The reason is that I still have a long way to go.

 

We must now return to God. We must go back to the reason that our church exists. The Vision Center is the gift that God has given us to fulfill the vision of Jesus Christ. All we must do is to save a new soul. It is to serve more people in a lower position. It is to intercede for all nations by embracing them and to make disciples of all people. True satisfaction is not in accomplishment. It is only in Jesus Christ. Jesus is enough for us.

 

Joshua Choon-Min Kang from Pastorate

Share on Facebook
Please reload

  • White Facebook Icon
  • White YouTube Icon
  • White Instagram Icon